岛国精品在线观看-岛国精品在线-岛国大片在线免费观看-岛国大片在线观看完整版-日本老师xxxx88免费视频-日本久久综合网

您的位置首頁  爸爸手冊

爸爸當家第二季努努爸爸英文縮寫

  在直播中,小黃飛問球球有沒有英文名字,還問球球英文名字是不是“球球”的四聲讀音爸爸當家第二季努努,真的是很幽默了

爸爸當家第二季努努爸爸英文縮寫

  在直播中,小黃飛問球球有沒有英文名字,還問球球英文名字是不是“球球”的四聲讀音爸爸當家第二季努努,真的是很幽默了。被問到英文名字,球球大方回答自己的英文名字,

  緊接著球球開始自曝全家人的英文名字,“我哥哥叫邁克(Mike),我媽媽叫瑪麗(Mary),我爸爸叫杰克(Jack)”。沒想到趙本山一家的英文名字就這樣被球球曝光了,不得不說,趙本山一家的英文名字起得還是很有特色的,像極了小學英語課本上的人物名字,聽起來十分親切。

  小黃飛得知趙本山的英文名叫“Jack”爸爸英文縮寫,也是再次向球球確認,“是叫杰克(Jack)嗎?”從球球那里得到準確答案后,小黃飛也是直言“你告訴我叫露絲(Rose)”爸爸英文縮寫,逗得球球也是哈哈大笑。

  相信看過電影《泰坦尼克號》的網友已經知道了“梗”,在電影中Jack和Rose可是一對啊,不過小黃飛這樣當著球球的面調侃爸爸英文縮寫,也是很沒有求生欲了。

  一旁有人也是出聲調侃小黃飛“你勒死得了,你還露絲呢”爸爸英文縮寫,小黃飛又表示“她說他爸叫杰克,我肯定是露絲”,說著說著小黃飛更是扭著身體爸爸英文縮寫,用著不太標準的英文唱起了《泰坦尼克號》的主題曲《My Heart Will Go On》(我心依舊)。

  很多網友看到這段視頻爸爸英文縮寫,紛紛表示“你叫肉絲”、“球球你真實在啊!大黃問你,沒問你哥哥、媽媽和那爸叫什么”、“趙杰克”爸爸當家第二季努努、“拿趙老師開玩笑”。評論中也有網友質疑趙本山一家為什么要起英文名?

  名字只是一個代號,趙本山有英文名字也不足為奇,并不能代表什么,此前爸爸當家第二季努努,限籍令鬧得沸沸揚揚,趙本山的國籍遭受質疑。有媒體打電話向趙本山求證,趙本山也是直言自己全家戶口都在遼寧,并堅定地表示自己永遠都是中國人!

  趙本山的英文名字叫杰克(Jack),真的很難想象趙本山用英語自我介紹的時候,如何說出自己的英文名字,想想應該也是蠻有趣的場景了!

免責聲明:本站所有信息均搜集自互聯網,并不代表本站觀點,本站不對其真實合法性負責。如有信息侵犯了您的權益,請告知,本站將立刻處理。聯系QQ:1640731186
  • 標簽:爸爸英文叫什么
  • 編輯:劉欣榮
  • 相關文章