芭蕾,從來不僅僅是舞蹈
作者以60多萬字的篇幅完整呈現(xiàn)了芭蕾藝術(shù)的文化歷程。芭蕾藝術(shù)深受古典主義、浪漫主義、表現(xiàn)主義、現(xiàn)代主義以及社會主義的影響,從最初的宮廷禮儀發(fā)展成為一門融合了多種藝術(shù)門類的高雅藝術(shù)。作者將芭蕾置于社會歷史、政治經(jīng)濟(jì)與文化藝術(shù)的廣闊背景下進(jìn)行研究,揭示出芭蕾不僅是一門藝術(shù),更是一種信仰與社會文化的象征符號。
對路易十四來說,舞蹈是國家大事
在宮廷里,芭蕾舞占據(jù)核心地位:出生于佛羅倫薩的法國王后瑪麗·德·美第奇(MariedeMedici)每周日都要在住處舉辦芭蕾舞表演,并增加了宮廷的表演場次。她的兒子路易十三(LouisXIII,1601—1643)也舞技出眾,熱衷表演。
路易十三創(chuàng)作芭蕾舞劇,設(shè)計服裝,并常在宮廷表演中擔(dān)任主角:他喜歡扮演太陽神阿波羅,將自己描繪為降臨大地的神和萬民之父。不過,路易十三宮廷的芭蕾舞劇一向既不沉悶,也不浮夸:其中摻雜插科打諢、男歡女愛和雜技表演的元素,包括稀奇古怪的猥褻場面和對宮廷流言蜚語的巧妙影射,這反而令劇目魅力大增,效果卓著。一名觀看者抱怨說,大約有4000人試圖擠進(jìn)盧浮宮的大廳,國王發(fā)現(xiàn)自己的通道被人群堵得水泄不通,人人都希望一睹國王的表演,F(xiàn)場常駐一群弓箭手,防止觀眾往里擠,有一次,王后因為無法穿過擁擠的人群而大發(fā)雷霆。
當(dāng)時,我們今天所熟知的劇場尚未出現(xiàn),芭蕾舞通常是在宮廷、公園或其他大場地表演的,座位和布景都需要專門建造和設(shè)置。沒有舞臺,也沒有舞臺口抬高或框住演員——表演只是廣義的社交活動的一部分。觀眾通常坐在露天看臺般的階梯上,從上往下觀看芭蕾舞表演,最適合觀看演員在場地中按照神圣的圖形和圖案移動隊形的場景。因為沒有靜態(tài)的背景幕,也無所謂舞臺兩側(cè),舞臺布景裝在推車?yán),推進(jìn)去放到演員身旁或身后。不過,到了路易十三時期,這個情況逐漸改變。在前衛(wèi)的意大利布景設(shè)計師的影響下(很多人是工程師),舞臺被從地面往上抬高了幾英寸,并加上了舞臺兩側(cè)、幕布、活板門、背景布以及用于將云彩和戰(zhàn)車升到“天上”的機(jī)械裝置。路易十三的強(qiáng)大宰相、紅衣主教黎塞留(CardinaldeRichelieu)對現(xiàn)場表演和寫劇本很感興趣,并于1641年在自己的宅邸建造了一座劇院。這座劇院后來得以翻修,成了巴黎歌劇院的發(fā)祥地。
這些重大創(chuàng)新背后的想法很簡單:要制造幻覺。現(xiàn)在有了改進(jìn),就可以制造更加宏大而魔幻的舞臺效果,取得從現(xiàn)實和凡人的角度看起來不可能達(dá)到的效果,將演員,特別是國王本人,籠罩在一片充滿魔幻感的氣氛中。這一點非常關(guān)鍵。實際上,隨著黎塞留想方設(shè)法提升國王的權(quán)威,國王的形象和肉體也開始變得日益重要。政治理論家們一度提出,法蘭西只因國王而存在,而國王的肉體既是不可分割的,又是神圣不可侵犯的。他們認(rèn)為,國王的肉體容納著國土。在17世紀(jì),君主制是血統(tǒng)繼承而非王朝繼承的觀點越來越得到強(qiáng)調(diào),而國王的肉體也越來越成為人們在政治和宗教上獻(xiàn)殷勤的對象。理論家們宣稱君權(quán)神授:他憑借血統(tǒng)和出身,已經(jīng)更接近天使和上帝。
沒有任何君主比路易十三的兒子兼繼承人路易十四(LouisXIV)更強(qiáng)調(diào)對國王肉體的尊崇。小路易對舞蹈的熱衷在國王中可謂前無古人后無來者,而這也不是偶然的。從1651年他13歲初次登臺開始,到18年后的1669年在《動植物芭蕾》(BalletdeFlore)中最后一次亮相為止,路易大約參加了40場重大演出。路易天生擁有比例絕佳的身材和一頭漂亮的金發(fā),他的家庭教師曾稱之為“幾乎天神般的外表和身姿”——有人認(rèn)為這是一種上帝的標(biāo)志,路易自己也這么覺得,同時他也勤學(xué)苦練以開發(fā)天生的身體稟賦。每天上午,在起床儀式結(jié)束后,他就退回到一個大房間里,練習(xí)跳馬、擊劍和舞蹈。指導(dǎo)訓(xùn)練的是他的私人芭蕾舞老師皮埃爾·博尚(PierreBeauchamps),20多年中每天都和國王在一起訓(xùn)練。路易長時間排練芭蕾舞,有時甚至晚上回去練習(xí),直到深夜方止。
路易對芭蕾舞的興趣并不只是年輕人的放縱,這也是國家大事。據(jù)他本人后來回憶,這些表演討好了他的朝臣,也俘獲了人民的心智,“也許,甚至比賞賜禮物和做善事更加有效”。在狂歡節(jié)和宮廷娛樂場合,他甚至顛覆(也因而提升)自己的國王形象,扮演滑稽角色,比如怒漢或醉鬼。不過,他的絕對信心和遠(yuǎn)大志向,是通過嚴(yán)肅高尚的舞蹈充分表達(dá)出來的:在《時間芭蕾》(BalletduTemps,1655)中,所有的時間都聚在他的統(tǒng)治下;在其他節(jié)目中,他扮演戰(zhàn)爭、歐洲或太陽,還有最出名的太陽神阿波羅(他一身古羅馬裝束,飾以羽毛,象征著權(quán)力和帝國)。路易后來出現(xiàn)了發(fā)熱和頭昏癥狀,據(jù)推測是由于過度緊張的練習(xí)引起的,這迫使他停止了表演,但他對宮廷表演的關(guān)注度依然不減。比如,在1681年的頭幾個月內(nèi),對于場面宏大、服飾華美的戲劇表演《愛的勝利》(LeTriomphedel’Amour),他就出席了不少于六次彩排和29場正式演出。
路易為什么如此深愛芭蕾?路易十四統(tǒng)治期間,專制主義達(dá)到頂峰,而古典芭蕾也作為一種具有充分表現(xiàn)力的戲劇藝術(shù)嶄露頭角。要準(zhǔn)確地描述兩者的關(guān)系——這種關(guān)系確實存在,我們必須去了解路易的早期生活,以及他的宮廷的特質(zhì)。在路易十四統(tǒng)治下,舞蹈遠(yuǎn)不止是一種展示王室富裕與權(quán)力的生硬工具。他將舞蹈融入宮廷生活,舞蹈成為一種貴族身份的象征和必備要求,被貴族根深蒂固地內(nèi)化吸收,以至于芭蕾藝術(shù)將永遠(yuǎn)與他的統(tǒng)治緊密關(guān)聯(lián)。正是在路易十四的宮廷里,王室演出活動與貴族社交舞蹈才得到提煉和完善;也正是在他的支持下,支配古典芭蕾的規(guī)則和慣例得以出現(xiàn)。
對安徒生來說,芭蕾才是他的“初戀”
安徒生(HansChristianAndersen,1805—1875)因童話故事而聞名于世,但他也懂得欣賞芭蕾。實際上,芭蕾才是他的“初戀”。安徒生出生于歐登塞的一個貧苦家庭,他成長的物質(zhì)環(huán)境令人沮喪,家庭成員的情感紐帶飄搖不定。他的母親勞累過度,而他的父親,一位學(xué)識淵博的人,與安托萬·布農(nóng)維爾一樣,是拿破侖的狂熱崇拜者,在安徒生孩提時代便早早過世。瘦削而粗野的安徒生去了哥本哈根,希望進(jìn)入芭蕾或戲劇的世界,那仿佛可以為他提供“一幅充滿幸福與驚喜的神奇圖景”。他想辦法進(jìn)入皇家劇院成為舞蹈學(xué)徒,甚至還到過安托萬·布農(nóng)維爾的家中。安托萬發(fā)現(xiàn)他笨手笨腳,委婉地建議他改變方向,專注于戲劇。但安徒生沒有灰心,繼續(xù)上芭蕾舞課,并于1829年在芭蕾舞劇《尼娜》中作為舞蹈音樂師獻(xiàn)出了處女秀。隨后,他又作為輪唱在《阿米達(dá)》(Armida)中現(xiàn)身。對于默劇而言,他是一位勤奮的學(xué)生和表演者,為每一位觀眾表演,竭盡全力演好每一部分。
當(dāng)然,安徒生沒有成為一名舞者,但他從未對藝術(shù)失去興趣。他將藝術(shù)與童真的驚奇、魅力聯(lián)系在一起,但同時,隨著不斷長大,他也將對理想女性形象的幻想包蘊其中。與夏多布里昂相比,安徒生少了些高雅戲劇,多了些魅力,但他們極其相似,都將女性想象成窈窕淑女,可望而不可即,具有致命吸引力。他經(jīng)常無可救藥但也保持一段距離地陷入愛情中,有時與舞者[他曾熱烈而癡情地愛過芭蕾舞女演員露茜爾·格萊恩(LucileGrahn)和西班牙舞蹈天后佩皮塔·奧莉薇(PepitadeOliva)]陷入愛戀,但真正捕獲他真心的是“瑞典夜鶯”詹尼·林德(JennyLind)。為了追求她(笨拙地),他成了布農(nóng)維爾家的常客,因為林德在哥本哈根表演期間曾住在那里。但安徒生終生未婚,也從未安定下來,他過著漂泊無依、放蕩不羈的文人生活,持續(xù)不斷地接受知心朋友聚餐的邀請(每周有一晚如此),時不時地出去旅行一段時間。在藝術(shù)領(lǐng)域,他致力于創(chuàng)作“仙境般的奇異世界”,較之平凡單調(diào)和艱苦卓絕的現(xiàn)實生活,這生動鮮活得多。“我的生活,”他這樣開始寫他的回憶錄,“是美麗迷人的童話,多彩而幸福。”
安徒生的想象從多個方向流溢而出,除去故事,他還制作了精美的、充滿童真的剪紙畫,當(dāng)中許多都是基于芭蕾舞女演員柔弱的、細(xì)致而對稱的姿勢——芭蕾舞演員的一條腿指向七星。然而,這些優(yōu)雅的姿勢并非源自法國浪漫芭蕾的神秘世界。它們直接來自丹麥民間故事,在安徒生的腦海中經(jīng)過了轉(zhuǎn)換和精雕細(xì)琢。鬼魂、仙子、輪唱、精靈女孩、仙女、水精靈以及其他北歐的自然生靈,這些都是他童年時代在篝火邊聽到的故事中常見的形象。[當(dāng)他那半自傳性的故事《幸運的貝兒》(LuckyPeer)中的年輕男孩首次進(jìn)入芭蕾的世界時,便深深折服于“芭蕾舞者的全部力量”,但同時,他是了解他們的:“他們屬于祖母對他所講述的童話故事。”]不僅如此,安徒生對與他一樣出身貧寒、地位卑微的舞者特別有親切感,他們境遇不佳,卻在美與想象力中找到慰藉。對于一位丹麥芭蕾舞女演員的表演方式,他懷著崇慕之情寫道:“舞動,漂浮,流動,像陽光下的蜂鳥一樣改變顏色。”
- 標(biāo)簽:
- 編輯:馬可
- 相關(guān)文章